2010年3月23日 星期二

扣帽子

中國人玩的把戲,似乎都一樣,手法高不高明而已。

下文提到新華社要求 google不要政治化。我覺得很好笑。一個服務於政治的媒體,叫他國的企業『不要政治化』?如果中國政府覺得google在輸出文化、價值和意念是泛政治,那中國用的這些電腦軟、硬體,哪一項是中國自己發明的?還是要扯出幾百年前,那個誰誰誰,有短暫的研究過閃『電』是什麼,所以電腦也是古代中國人發明的?

先扣人家的一個帽子,再來叫人家不要戴帽子…多像KMT先扣人家一個『製造族群對立』的帽子,再叫人家不要戴帽子啊~~(果然兄弟黨…XD)

反正google在中國也沒賺什麼錢,還要為此defend他們公司自己的信念,不如歸去比較實在。再說,facebook沒進入中國也活的好好的。反而不少中國的公司會買facebook的廣告。

dyc

China Google Users Appeal for Clarity

As the world awaits news of Google’s fate in China, which some believe may come this week, a group of Chinese Internet activists have started a public letter addressed to the company and the Chinese government, demanding answers about the status of talks between the two parties, who for months have wrangled over the extent to which Google can operate in China if it stops cooperating with Chinese censorship regulations.

Google’s Jan. 12 threat to leave China sent shockwaves through China’s fast-growing Internet, including prompting a rise in Baidu’s share price over speculation that a Google exit could mean more market share for its chief Chinese rival, and raising concerns of a door closing on Internet freedoms in China.

Meanwhile, Chinese authorities have continued their offensive of criticism of the company through state-run media, but Google has officially remained silent, save for repeating its determination to stop censoring its search results, creating an air of uncertainty that has taken its toll by making employees and its advertising resellers anxious as well.

In the past few days, a number of commentaries have been published, including a piece Monday from state-run newspaper Jiefang Daily that asks why Google is targeting China when the U.S. also has laws “dedicated to supervising the Internet”. Another piece by Xinhua news agency entitled “Google, don’t politicalize [sic] yourself,” repeated on Sunday that Google’s behavior shows the company is aimed at “exporting culture, value and ideas” rather than just expanding its business. “It is unfair for Google to impose its own value and yardsticks on Internet regulation to China, which has its own time-honored tradition, culture and value,” the Xinhua commentary said. -->不想要人家輸入文化、價值、理念,就不要准人家進入嘛~~同樣的你要進人家的市場就不要說人家要課高關稅,不讓你賺大錢啊~~.

Against that backdrop, the letter represents an organized effort by a small group of active and outspoken Internet users, who may not be representative of Google’s base of tens of millions of users, to directly demand some clarity on behalf of users, pointing out that reactions to Google’s announcement has caused some puzzlement.

First published Sunday afternoon, the letter is a so-called “social,” or “open-source, ” document, meaning it can be updated with new comments by multiple users. It has been edited by a group of at least 20 different Internet users, according to Isaac Mao, a China-Internet researcher and blogging pioneer, who also contributed comments. He said the other contributors want to remain anonymous to keep the open-source spirit of the letter, which asks that Google and the government explain to Chinese Internet users how exactly the censorship regime works, and demands more information from Google about its allegations against the Chinese government. It also says negotiations between Google and government officials should be open and transparent.

“So far, both sides have been [negotiating] behind closed doors,” the letter said as of Monday afternoon. “Internet users were neglected and ignored.”

The letter says Google has the right to withdraw from any market, and has its own shareholders to answer to, but “we want to emphasize that we are Google’s clients. We enjoy the benefits of some free services [from Google] and also provide resources for Google’s advertising income. Our conduct and needs feed Google’s innovation.”

“Our existence is not of little importance, so we are expecting a clear reply,” it says.

Open Society Institute fellow Rebecca MacKinnon is working on a full translation of the letter, along with specific questions posed by the users, on her blog.

“It’s a complex issue,” Mao said. “Many Chinese people don’t really know the harm and drawbacks of censorship … and until now, Google hasn’t spoken out about their pressure” to censor their content over the past several years, he said. “Many people don’t know how to support them.”

The lack of understanding has also caused a “nationalism mentality” to rise up among users in response to the issue, Mao says. (One blogger who goes by the name “Kehuan Xingxi” wrote that despite being a loyal user of Google products and hoping that the company will stay, “regardless of whether Google goes away or not, when it comes to national interests, I still support our country.”) -->good brain-wash model

The prolonged saga is being closely watched by Chinese Google users, some who continue to express support for the company’s decision . “For me, Google is the best tool for knowledge management in the world, but Chinese supervision authorities don’t think in this way. They care more about ideologies,” wrote one blogger, Hong Bo. He said Google was probably forced into its decision by the lack of an alternative.

On the night of March 15, many were convinced by rumors that the company would take action, and at least hundreds of Google users stayed awake the entire night to monitor search results on the Web site for any indication that filters had been lifted.

Users swapped analyses of results for keyword queries like “1989 student movement,” because topics such as the 1989 Tiananmen Square crackdown as well as Tibetan independence or the spiritual group Falun Gong are considered politically sensitive in China and are often filtered. Some users published snapshots of Google results that seemed to be uncensored, but it wasn’t possible to determine what the causes of those inconsistencies were. (In the end, the users had waited in vain — results were still centered the following morning and remained censored Monday.)

One user by the name “Natural2012″ joked on Twitter the morning after the all-night vigil, “If Google doesn’t obey Chinese law … it should go back to the U.S.; if the Chinese government doesn’t comply with WTO rules, it should get out; if the Party doesn’t respect the rules of human rights, [it should] go back to Mars.”

Mao counted more than 4,000 posts about Google.cn on micro-blogging service Twitter over the course of the night.

–Loretta Chao, with contributions from Sue Feng and Kersten Zhang

2010年3月22日 星期一

無能的人,失效的體制

自由電子報 - 健保節流? 診所藥費擬砍12%!

健保當初設立的目的,除了讓政客有『政績』可談之外,最主要的目的不就是立基於預防醫學的概念--在有小毛病時就去治療(花小錢),不要等到成了大病才看醫生(花大錢)。

現在為了『節流』,所以要砍診所藥費到12%的程度,這不是要藥費打88折的意思嗎?大家知道一分錢一分貨,差別在於上游給多少的定價,下游加上要賺的趴數,就是公定價。公定價,不代表不能打折,只不過,健保局確定,在12%折扣之後,藥局會也肯用原來的藥來供應?不會用更便宜、藥效可能沒那麼好(還是有藥效)的另類藥取代?

這是打算讓人民得了一種病,本來吃、抹個一、二個星期的藥就成,現在改成吃藥或抹藥一、二個月(才有可能好)的意思嗎?還是要求民眾要快好的話,就要『自費』呢?什麼都自費,那我要健保幹嘛?

醫療,本質上是慈善事業,但是,不可否認的,它也是營利事業(要不老王怎會建個長庚海撈呢?)。比重的差異而已。

一般民眾有些小病痛時,會直接上大醫院(指教學醫院等級的醫院)嗎?不會。尤其是偏遠地區的民眾,該偏遠地區有沒有區域教學醫院都還是個問題ㄌㄟ!所以,大多數的人還是會去診所。那,現在砍診所藥費是在砍什麼意思?

這樣還能達到預防醫學的概念嗎?什麼都要額外的錢才能藥到病快除,那我們繳健保費是繳心酸的哦?還是你要跟我講,那些額外的錢,是已經扣掉健保的補助,才會只加那一點?問題是本就不是啊!自費藥就是自費藥,健保不給付的,有給付的,就叫部份負擔啦~~

有時候在想為什麼王清峰會下台,而楊無良會慰留,這一切一定都是為了『錢』!因為王要留死刑犯,要『花錢』;而楊的漲價可以『賺錢』,至於『誰』賺?人民嗎?想太多。

dyc

台灣健保黑洞的推手

沙塵指數破表 中南部今警戒
中國沙漠化 疏於植栽害己殃鄰 
自保之道

看完上文,再看看之前的三聚氰氨,外國媒體有報導的嬰兒躺沙發皮膚起紅疹,兒童玩具含過量鉛…等族繁不及備(外國人)*載的威脅健康事故,現在,又加了一項,不過,這項比前面提到的好一點,這沙塵,不用錢!所以不能說花錢買罪受。

不過,不管哪一點,都讓台灣的醫療行業很忙,或者,理論上增加收入。只可惜,台灣主要是健保在付台灣醫療行業錢,所以,健保的洞繼續擴大吧~~

*台灣媒體是不會記,也不會幫台灣人複習的。

dyc

無能vs『貪汙』

自由電子報 - 停駛546天期間/貓纜空轉 共虛耗13億多

無能vs『貪汙』這種比法很奇怪。不過,這是在台灣政客們用來開脫自己罪責的方式。有人說貪汙沒關係,會做事就好啦~~有人說,品德比較重要,有沒有能力不重要。所以…我就這般拿來做比較啦~~

貪汙,沒關係?怎麼沒關係!貪到大橋變小橋,小橋變爛橋,該有的建設不能用,這樣有人可以接受嗎?如果可以不「汙」,就人民來說,當然更好。問題是禁止『貪汙』這回事在世界各國都好像是件不可能的任務?!

無能,有關係嗎?只要品德好就ok?是這樣嗎?如果無能為什麼要讓這位政客坐大位?讓他搞砸所有的建設嗎?尤其在位子愈高的時候…只看台北市貓纜一例,就虛耗『13億多』 !之前那些媒體是怎麼替宋老大楚瑜興票案開脫的?有能力比不貪汙重要!宋老大據說很有能力!所以貪汙是小case!而且這些媒體也用這說法攻擊陳水扁政府,說陳水扁政府沒能力!

『無能,比貪汙造成更大的損失!』這話大概就是檢調被宋老大約談時,曾經親宋的媒體說的話。現在,我可以再把這句話送給,郝市長及其團隊和馬先生及其團隊吧!

先不說貓纜的停駛,郝無能的政府讓台北市民,甚至台灣人民損失了多少,貓纜的建造,就已經不符合環評(閃躲著環評法規,甚至視而不見吧…這跟北纜有異曲同工之妙?);建成之後的雷雨天貓是不出門的,還記得『由於午後雷陣雨,為了您的安全,貓纜停駛,欲前往貓空的旅客,請改搭接駁車』這夏日午後,必有的捷運廣播吧!?

再看看為了花博所掀起的都市建設,圓山捷運站出附近的公園本已綠化的不錯看,也有不少民眾會於假日前往。但是,現在全被圍起來,從捷運站體看過去,只是灰灰的一片…不是要『花』博嗎?怎麼沒有植物?是打算效法PRC用『綠漆』塗荒山,北市府打算用『油彩』在水泥上畫花嗎? (離題太遠…)

看看報導提到郝『北市府』無能虛耗的13多億、更別提3百多億的健保欠繳(不過,這欠帳不該算在郝無能身上,這該算在馬無能頭上,不過,郝無能也無能還就是了),再看看曾為總統、『第一家庭』『據說』『貪汙』的海外7億…

算了…反正台灣大多數的人只會人云亦云,媒體告訴他們什麼,他們就接受什麼,哪天媒體告訴他們,中國政府把台灣的農、工業根基搶走是為了讓台灣人不要太辛苦,這群台灣人也會相信吧!稍微記一下媒體的前後報導,然後比較有那麼難嗎?

或許,對沒有歷史記憶的台灣人來說,確實是很難吧…


dyc

2010年3月21日 星期日

健保大黑洞,持續擴大中

自由電子報 - 台灣人不怕中國愛滋嗎?

我想,有注意的人都知道,中國河南有個愛滋村,不過,不注意的還是不注意。在『光芒』萬丈之下必有陰影,『瑕不掩瑜』…屁啦!當這個『瑕』影響到大眾的健康時,還能『不掩瑜』嗎?!

沒錯!我就是在說台灣統媒眼中『前程璀燦』的『中國』。這個國家三不五時,就製造許多影響健康的『中國製造』輸出世界各國,這些有問題的things,各國或能抗議,甚至給予懲罰(如,不再進口並要求賠償),可台灣能,或者說台灣的政府會那麼做嗎?

以台灣現在的國民黨政府巴不得把台灣和中華人民共和國黏在一起的情況下,上述求償的情形不但不會發生,甚至還會淡化,大事化小,小事化無。更在台灣統媒『決對』不會報導的情況下,消失在大眾的記憶中。畢竟,這個政府太會出包,而偏綠的媒體也不過就那二台。報都報不完這些大小出包事,哪有可能像陳水扁時期,那幾家中資(不用說港資啦,大家都心知肚明…嗯…想明的明,不想明的還是不明)天天練、月月練同一件事呢?

離題太遠…回到主題。

健保支出年年增加,可是衛生機關甚至行政機關卻不把關會進入人體的東西(像三聚氰氨啦,像狂牛病源啦,像這條評論所提到的血漿啦…等),是要台灣未來發生得病的醫護人員,照顧得病的患者,共創健保大黑洞,繼續吸人民的血汗錢嗎?

dyc

2010年3月18日 星期四

茫然

最近工作很忙…
忙的很不確定…

工作上的事做不完,也不可能做完。只能儘量的趕,儘量維持在一個星期內的schedule。
說真的,如果fix在這個位子上,就是要這麼忙,也無話可說。而且工作時忙也沒什麼不好,月底看到薪水時,還會很高興,這跟很多人比起來算是很幸福的吧…(只是很有如履薄冰的感覺,畢竟,中國多少的廉價技術勞工在等著取代我們這種也不算是高科技的工作)。只是下班後,想做些跟工作無關的學習--語言、編織…都好。

我是不是該去跟學長和老師談談呢…?



dyc

前車之鑑

China Drawing High-Tech Research From U.S. - NYTimes.com

從這個新聞,我看到即使是米國這個國家的知識勞動力也不敵中國的磁吸,更別提勞力密集的產業(如GM)早就到中國設廠、製造了。

如果以米國的豐富賺錢印象(American Dream、淘金夢)來看,這個黃金多多的國家都會被中國吸乾,那,本來就不富有的台灣,又有什麼可以在中國的強力搶奪之下留下來呢?特別是,這個政府還都『沒意見』甚至『鼓勵』的情況下。

dyc

2010年3月14日 星期日

幹!你就那麼想被『統』!?

自由電子報 - 辭彙雲端資料庫 兩岸將合編

是的。我造口業。可是我太生氣了!劉兆玄,你就那麼愛被『統』嗎?
在英語系國家極力發展localization的英語辭彙解釋時,你要跟中國『統一』語彙意義?!
你們不是很自傲於『真正』的中華文化道統?!


自由電子報 - 董立文:中國對台下一步 文化戰場

劉兆玄,你就是上文所說中國對台文化戰場的馬前卒吧!!

怎麼會有人蠢到要把自己挖『錢』(要說賺也行)的地方給賣了啊!!!
會當寓公的人把房子賣了,然後要求當該屋的警衛?

還是說你有自知之明,知道你的這個騜政府對台灣的現況無能為力,所以趁還有剩餘價值時,加緊行動?!(就像無能企業業主不願讓出主導權給有能力的人主持,卻又知道公司無法賺錢後,就加緊賣出公司一樣?!)
為什麼不讓有能力的人來主政!我可以請教那7百多萬的台灣人民嗎?!那7百多萬的台灣人民,有清醒嗎?可以聽到其他人的哀鳴嗎?!!(淚!)


dyc

2010年3月13日 星期六

Google to shut China search engine

FT.com / Technology - Google to shut China search engine

this would be interesting...
Google wants to close search engine in China. This has been discussed from last year.
but after that, Google still runs its search engine under the limitation of China government.
therefore, i thought something must be traded during that time.
but now, i read the news...

would Google step down the business in China, even though they really do not make too much money from that country?
many foreign companies think that they might make lots of money from the country. but they don't notice that the laws China government set may let them get benefit at beginning but earn all-- techniques, information, and of course, money--back at last.

i'm curious that these west companies might learn anything from this google event. but if they don't mind, they might view the condition between Taiwan and China, and the industries in Taiwan several years ago, now, China has its own and replace the position Taiwan's companies once had.

Taiwan's companies are a good example for these western companies. read why they failed and be careful.

dyc

2010年3月11日 星期四

中國出口"SHARP INCREASE"

BBC News - China's exports see sharp increase

這件新聞告訴我幾件事:
> 國際主要的消費市場,景氣有恢愎的情形。
> 中國貨物製造出口能力很強。

前者,或許對以輸出產品為主的亞洲是個好兆頭。但後者,對政府堅持要簽ECFA的台灣人民來說,可能就不是那麼的優。中國是世界工廠是世人皆知的,人多口就多,中國政府要想辦法養他們的人民好封飢餓的口,放著人力不用也是放著,可是,當這個工廠正在努力把所有其他國家的代工工廠搶到該國好餵養時,對周遭國家政府及其人民來說,這就不是很好了。因為,其他國家也有其他國家的飢民的口啊!最近的台灣媒體不也報了不少住涵洞、山洞的台灣中、壯年『失業』遊民?

以台灣的情況,ECFA再簽下去,台灣的應就業的人口,就業率會達多少?或者簡單的說,失業率會飆到多高?還是我們要抱持著,反正現在台灣發展的工業都是汙染業,過去(中國)就算了,至少我們還有個地球,不,是有個台灣…?

問題是,我們有誰知道,有什麼產業,或者應該有多少產業才能撐起台灣有就業人口?而這些產業,又不會被努力搶產業的中國政府給搶走嗎?

dyc