2014年4月30日 星期三

風中奇緣之savages

 

對我來說,台灣現在的情況很像這首歌中的互指對方為野蠻人的情形。可惜,沒有一個Pocahontas來灑狗血似的免除即將一戰的氛圍。馬先生是不可能。因為他就是一切的始作俑者代表。

不過,話說回來。這,目前的一切,不也是台灣的人民大多數人所選出來的嗎?網路上流傳一句話:爺爺革命,爸爸才有票投;爸爸亂投票,兒子就得革命。

dyc

 -Part 1-
[Ratcliffe]
What can you expect
From filthy little heathens?
Their whole disgusting race is like a curse
Their skin's a hellish red
They're only good when dead
They're vermin, as I said
And worse

[English Settlers]
They're savages! Savages!

[Ratcliffe]
Barely even human

[English Settlers]
Savages! Savages!

[Ratcliffe]
Drive them from our shore!
They're not like you and me
Which means they must be evil
We must sound the drums of war!

[Ratcliffe+English Settlers]
They're savages! Savages!
Dirty redskin devils!
Now we sound the drums of war!

[Powhatan]
This is what we feared
The paleface is a demon
The only thing they feel at all is greed

[Kekata]
Beneath that milky hide
There's emptiness inside

[Native American]
I wonder if they even bleed

[Native Americans]
They're savages! Savages!
Barely even human
Savages! Savages!

[Powhatan]
Killers at the core

[Kekata]
They're different from us
Which means they can't be trusted

[Powhatan]
We must sound the drums of war

[Native Americans]
They're savages! Savages!
First we deal with this one
Then we sound the drums of war

[English Settlers]
Savages! Savages!

[Ben]
Let's go kill a few, men!

[Native Americans]
Savages! Savages!

[Ratcliffe]
Now it's up to you, men!

[All]
Savages! Savages!
Barely even human!
Now we sound the drums of war!

-Part 2-
[Pocahontas]
Is there nothing I can do?
Will this really be the end?
Is it only death that waits
Just around the riverbend?

[Ratcliffe]
This will be the day ...
(Let's go men!)

[Powhatan]
This will be the morning ...
(Bring out the prisoner)

[English Settlers and Native Americans]
We will see them dying in the dust

[Pocahontas]
I don't know what I can do
Still, I know I've got to try

[English Settlers]
Now we make 'em pay

[Pocahontas]
Eagle, help my feet to fly

[Native Americans]
Now without a warning ...

[Pocahontas]
Mountain, help my heart be great

[English Settlers and Native Americans]
Now we leave 'em blood and bone and rust

[Pocahontas]
Spirits of the earth and sky ...

[English Settlers and Native Americans]
It's them or us

[Pocahontas]
Please don't let it be to late ...

[English Settlers and Native Americans]
They're just a bunch of
Filthy, stinking

[English Settlers]
Savages!

[Native Americans]
Savages!

[English Settlers]
Demons!

[Native Americans]
Devils!

[Ratcliffe]
Kill them!

[Native Americans]
Savages!

[English Settlers]
Savages!

[Ratcliffe+English Settlers]
What are we waiting for?

[All]
Destroy their evil race
Until there's not a trace left

[Pocahontas]
How loud are the drums of war

[English Settlers and Native Americans]
We will sound the drums of war
(Savages! Savages!)
Now, we sound the drums of war
(Savages! Savages!)

[Ratcliffe]
Now we see what comes
Of trying to be chums

[Native Americans]
Now we sound the drums ... of ... war!

[English Settlers]
Of course it means the drums ... of ... war!

[Pocahontas]
Is the death of all I love
Carried in the drumming of war?

沒有留言:

張貼留言

注意:只有此網誌的成員可以留言。